VIETNAM DEMOCRATIE est une publication de l'Alliance Vietnam Liberté, regroupant plus de 38 Mouvements pour la Démocratie au Vietnam dans le monde entier. Son but est de fournir à toutes les personnes éprises de Paix, de Liberté et de Justice,
les informations et les développements des événements au Vietnam, surtout lorsque ces informations ne peuvent pas parvenir jusqu'à l'étranger. Mais par dessus de tout, elle permet aux lecteurs de partager le rêve et les efforts des Vietnamiens dans la conquête de la Liberté et la Démocratie pour leur pays.

Toute forme de soutien à ce bulletin est bienvenue, veuillez contacter :

Alliance Vietnam Liberté
BP 203
75624 PARIS CEDEX 13
FRANCE
Tel : (33) 01 46 30 37 85
Fax : (33) 01 46 30 34 97

Bureau de liaison en Amérique
5753-G Santa Ana Canyon
RoadSuite 305
ANAHEIM HILLS
CA 92807 USA
Tel : (1) (714) 537 47 23
Fax : (1) (714) 537 17 48

Bureau de liaison en Australie
PO Box 904 Cabramatta
Cabramatta - NSW 2166, AUSTRALIA
Tel & Fax : (61)(2) 9759 4996

Bureau de liaison en Asie
PO BOX 22
CHIDORI TOKYO 146- 8691
JAPAN
Tel : (81) (3) 37 59 07 98
Fax : (81) (3) 37 59 97 03

 

Les pressions s'accentuent sur Hanoi

 

Dans les derniers mois de 1998, les autorités de Hanoi doivent affronter plusieurs difficultés.

Premièrement, les pressions internationales sur les Droits de l'Homme se sont considérablement accentuées avec la visite de M. Amor, représentant de l'ONU sur les questions religieuses, ainsi que les interventions de World Newspapers Association, du Pen Club, des représentants et sénateurs des Etats-Unis, du Parlement Européen, sous l'impulsion des dynamiques communautés vietnamiennes en France, en Allemagne, en Belgique, en Suisse, en Australie, au Canada, aux Etats-Unis, au Japon...

Pour neutraliser ces pressions, Hanoi a dû annoncer le 28/8 une première vague de libération de 5219 prisonniers, parmi lesquels figurent une dizaine de prisonniers politiques connus par l'opinion internationale, suivie par une deuxième de 2600 prisonniers le 22/10. Ces libérations n'ont pas été profitables pour Hanoi. Tous les anciens prisonniers politiques ont déclaré publiquement que leur libération n'est pas due la clémence des autorités vietnamiennes. C'est uniquement dans l'intérêt des relations du Vietnam avec les pays donateurs et investisseurs. Tous ceux qui préfèrent rester au Vietnam sont sous étroite surveillance policière, sous le coup du décret 31/CP, signé par M. Vo Van Kiet. Même le vénérable Thich Tue Sy a écrit une lettre demandant de retourner de nouveau en prison, tant ses libertés de mouvement et d'opinion sont restreintes par Hanoi.

Deuxièmement, les difficultés économiques s'amoncellent. Le 28/10/98, le Premier Ministre Phan Van Khai dans son allocution devant la session de l'Assemblée Nationale a reconnu que le Vietnam doit faire face aux difficultés suivantes:

1) Le taux de croissance économique s'est ralenti de 33% en 98 par rapport aux deux années précédentes,

2) L'investissement pour le développement et le niveau d'échanges se sont contractés dans de nombreux domaines,

3) La situation malsaine au niveau des systèmes de crédits a accentué la dévaluation du dong,

4) La mobilisation des épargnes pour le développement a rencontré beaucoup de difficultés,

5) L'augmentation considérable du taux de chômage entraîne de nombreuses conséquences sur le plan social.

Troisièmement et non des moindres, plus d'une trentaine de cadres vétérans et membres du Parti ont publiquement élevé leur voix pour accuser nommément les dirigeants du Parti de corruption, d'abus de pouvoir, parmi lesquels l'ancien Secrétaire Général Do Muoi, M. Pham The Duyet, membre du Bureau Politique, ainsi qu'une dizaine de ministres et anciens ministres. Ils ont présentés des faits abondants et précis pour étayer leurs accusations. Du jamais vu sous le Vietnam communiste.

En analysant la crise actuelle au Vietnam, l'on peut relever les observations suivantes:

1) Le PCV veut surmonter la crise tout en maintenant le rôle dirigeant du secteur étatique. Cette politique est contraire aux recommandations du FMI, de la Banque Mondiale, qui préconisent le renforcement du secteur privé et une privatisation du secteur étatique.

2) Les mesures annoncées sont inefficaces. Les dirigeants de Hanoi semblent préoccupés uniquement par la montée des mécontentements qui risquent de menacer la stabilité politique.

3) Les mesures économiques prises ne rassurent pas les investisseurs étrangers. Les mesures contradictoires concernant le secteur bancaire en sont un exemple.

Face à la crise, les dirigeants de Hanoi ont pris simplement des mesures destinées à neutraliser la montée des périls et cherchent à gagner du temps pour maintenir le monopole du pouvoir du Parti.

Internet :
Email : avl@filnet.fr
WEB : http://www.
lmvntd.org/avl/

Vietnam Democratie - Décembre 1998

  1. Les Vietnamiennes d'Outre-mer et la démocratisation du Vietnam
  2. Libération de prisonniers politiques : Reculer pour progresser ou pour chuter ?
  3. La journée Internationale pour les Droits de l'Homme au Vietnam
  4. Les difficultés économiques de Hanoi en 1999
  5. La voix de la jeunesse du Vietnam le magazine "Thao Thuc" (L'Eveil)
  6. Nouvelles du Vietnam

[Retour à la page d'accueil de AVL] [ Publications du Vietnam Démocratie ]